匂宮出夢提示您:看后求收藏(305,决心已定,雏鹰的荣耀,匂宮出夢,蛋蛋书屋),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
在和师傅结束了对话之后,艾格妮丝悄悄地沿着楼梯离开了阁楼,而当她来到走廊的时候,手中的烛台也在不甘的颤动当中悄然熄灭。
不过她并没有陷入到黑暗当中,因为就在她对面,伯爵也正拿着烛台站在那里,正打量着她。
艾格妮丝走到了伯爵的面前,然后平静地向他屈身行礼,“谢谢您,伯爵先生……我本来就欠您的人情,现在您还冒险给我行了如此大的方便,等于又让我背上了一笔负债,我真是惭愧。”
她当然也知道,伯爵刚才让她单独留下来面对师傅,是一种莫大的信任——假如自己稍微有点坏心思,搞不好就能直接帮助师傅脱困了。
“没什么,举手之劳罢了,您是来帮我忙的,怎么谈得上我对您有恩?”埃德蒙摇了摇头,接着又再询问对方,“对了,您和比昂卡女士谈得怎么样?看上去应该有所收获?”
出于对艾格妮丝的尊重,他故意离得比较远,所以听不清师徒两个人的对话,不过即使如此,他仍旧能够从艾格妮丝小姐的神色当中,看出些许端倪来。
“确实有点收获。”艾格妮丝点了点头,不过却没有将刚才和师傅的具体对话复述出来,只是含糊地混了过去,“我已经劝动她暂且留点希望了,虽然她还是不肯合作,但是至少态度没有那么强烈,我想她之后可能会态度好点吧。”
埃德蒙对这个结果略微有点失望,不过倒也算是在意料之中,“其实,考虑到您和她的关系,我并不想为难她的。不过艾格妮丝小姐,您也看得到,她到底是以何种方式来面对陛下的善意的……就我看来,陛下已经足够宽宏大量了,如果她继续采取这种拒不合作的态度,那恐怕不会得到什么好结果。”
“我知道!”艾格妮丝回答,“但是我会想办法的……我会去求他开恩。”
看到艾格妮丝说出这种话,埃德蒙心里不免也有些恻然和怜悯,但是作为一个面对现实的人,他也不得不对艾格妮丝说实话,“陛下虽然确实对您非常客气,但是这种问题上,恐怕他也不会做出太多让步了——恕我直言,光是留下比昂卡女士一命就已经很让人不满了,如果她还是这种拒不合作的态度,我认为没有任何理由宽恕她,其他人也不会服气的。”
虽然这话艾格妮丝并不喜欢,但是她也知道这是实话,所以根本无从反驳。
“我知道……可是就算知道,我也要去试一试,哪怕再怎么有损尊严,我也会哀求他放过师傅一命,我已经答应过师傅了。”她斩钉截铁地回答。
看着少女执拗的眼神,埃德蒙一时间不知道该如何评价,最终他只能轻轻点了点头,不再做出任何评价。“那我祝您好运吧。”
“伯爵先生,我对您还有一个请求……我请您在这段时间里照看好她。”沉默片刻之后,艾格妮丝再度开口,“我知道她对您态度恶劣,让您心里有气,但是即使如此,我还是恳求您看在我的面子上,好好照顾她,至少别让她变成那个样子了……”
艾格妮丝和师傅交谈了那么久,自然也能够看出比昂卡如今的身体状态到底有多么凄惨——自然而然地也察觉到了她遭受到了伯爵的虐待,只是伯爵在立场上这么做本来就无可指摘,所以她也无法责备对方残酷,只能以个人身份去请求伯爵宽容一些。
不知道为什么,每次看到艾格妮丝低头,伯爵都会感到有些愧疚和不忍,这一次自然也不例外,所以他下意识地躲闪了视线,“抱歉,之前因为她态度太过于恶劣,再加上还试图袭击给她送饭的人,所以我只能对她做出惩罚,缩减了她的饮食供应。既然您这么说了,接下来我恢复正常就好了。”
“不必抱歉,我知道师傅是怎样的人,她总能够轻易地激起他人的仇恨。”艾格妮丝苦笑,“如今落到这个境地,也算是她咎由自取吧。只是,即使如此,我也无法放弃她,毕竟她是我师傅,我最尊敬的人之一……哪怕就算要死,她也不该死在那个黑乎乎的地方,让一只仓鼠一样死去,我宁可亲手一剑刺死她,也不愿意她以这种方式离开人间!”
面对着她坚毅的表情,埃德蒙没来由地打了个寒噤。
她是认真的吗?埃德蒙暗想。
“您以为我是在开玩笑吗?我可是认真的。”仿佛看出了他的心中所想,艾格妮丝微笑着回答,“我也不是天真到自己一定会心想事成,我就告诉您吧,如果我求情失败,终究不能挽回她的生命,那我就跑过来,帮您对她行刑,亲手送她离开人间,然后我再了结我自己,为我们姐妹两个犯下的过失赎罪……”
虽然艾格妮丝说得平淡,但是埃德蒙越听越是心惊肉跳。
她这不像是在开玩笑啊……
“以您的智慧,您应该看得出来,我到底是在开玩笑,是在一时冲动下信口开河,还是在深思熟虑之后认真说出来的。”艾格妮丝继续微笑着,但是其中的心酸和决心却已经一览无余。
“何必这么做呢!”埃德蒙大惊失色,连忙劝说对方,“已经发生的这一切,您都没有任何责任,过错要么在比昂卡那里,要么在我们这里,只有您是完全无辜的,您何苦钻牛角尖把一切责任落到自己身上呢?这……这完全不理智。”
“理智?如果理智只能得到眼下的结果,那理智又有什么意义?”艾格妮丝冷笑着反驳,“我无法改变我已经承受的耻辱,难道我不能选择放弃这一切吗?况且,我无法去指责我的姐姐,也不可能永远和她决裂……那既然如此,我就只能自己去背负她的那一份责任了。”
接着,她又郑重地叮嘱伯爵,“伯爵,这是我已经想好的事情,我不是在跟您商量或者请求建议,我只是告诉您而已……对您来说这一无所损吧,反正如果师傅注定要死,谁杀她不是杀呢?不如让我来下手好了,您手上也少沾点血。”
“可是我却不愿意看到您自戕。”埃德蒙叹了口气。“那会让这个世界更加冰冷好几度。”
他有心想要再劝说艾格妮丝不要想不开,但是看到艾格妮丝的神色,他却也知道这一切恐怕无可挽回了,劝也没什么意义。
可怕……她居然已经做出了这样的决心了,事前却没有任何端倪!他不禁暗自心惊。
看来聪明的爱丽丝夫人,终究不能算无遗策,甚至可能反而有点弄巧成拙了。
他突然发现,周围的光线在轻轻地晃动着,而他马上就察觉到,这是他自己的手在颤抖。
“怎么啦,伯爵?”艾格妮丝轻声问。
埃德蒙稍稍调匀了呼吸,让自己重新镇定了下来。
“您……您变得和过去有点不一样了。我也不知道怎么描述,但您似乎……更让人感觉到压迫感了。以前您只在拿剑的时候让人呼吸不畅,但是现在您却能够三言两语就让我心惊胆战。”
艾格妮丝愣了一下,接着摇头苦笑,“到了这个年纪,如果一点都不曾成长,那才可悲吧。”
确实如此,但正因为如此,所以才让人觉得有点可悲。纯白无瑕的灵魂在这个世界上是保护不了自己的,最终为了自我保护,只能进化出尖锐的棱角——这究竟是幸运还是不幸呢?答案自然不言而喻。
埃德蒙顾不得感慨,他只想尽最后的努力,劝说艾格妮丝不要做傻事。
“艾格妮丝小姐,我觉得您也不必让自己去背负一切,有时候再多想想,也许就会有不同的想法了。您还有大好的青春年华,还有那么多事情没有尝试过,何必老是用死亡来逼迫自己?”
“您放心吧,现在我脑袋很清醒,比我之前任何时候的清醒呢……”他的劝说可谓苦口婆心,艾格妮丝却置若罔闻,“我知道我应该怎么做,也只知道我不想做什么。既然有希望,我就循着希望前行,斩断面前的一切荆棘;等到没希望了,我就自己给自己做出了断,谁也拦不住我——我已经受够了为他人而活了,偶尔我也要任性一下,只为自己而活,哪怕只有一瞬间,那也足够了!”
……完了,实在是没辙了。埃德蒙心里只能哀叹。
艾格妮丝如此决绝的态度,根本不给他留任何劝说的余地,他就算再怎么苦口婆心也无法再动摇对方分毫了。
所以现在情况就很简单,要么让她遂了愿,保住师傅一命;要么她就带着师傅一起玉石俱焚。
疯狂的想法,简直有点绝望。
但疯狂却往往是有效的,一下子拉到底线之后,反而就没有了转圜的空间,要么屈服要么就决裂。
这下连埃德蒙都不知道自己到底是希望陛下把比昂卡“明正典刑”,还是“法外开恩”了。
不管怎样,他不希望艾格妮丝就这样死去。
怎么办?他一改那种事不关己的态度,开始努力开动脑筋去思索解决之法,在不知不觉当中甚至已经冷汗连连。
正因为艾格妮丝的决绝,所以反倒是让他不得不努力为她想办法,打破目前这种僵局。
总算他这两年也见惯了大场面,所以很快就镇定了下来,理清了思路。
接着,他低声打破了两个人之间的沉默。
“艾格妮丝小姐,我知道您心意已决,我再劝说也没有意义,但是本着朋友的立场,您再听我几句如何?”
“您请说吧。”艾格妮丝轻轻点头。
“首先,我答应您的请求,在这段时间里,我会保证比昂卡女士的待遇,保全她的性命,您不必担心她会死在这里。”埃德蒙开始叙述自己的想法,“另外,您也不必着急,现在还有点时间,陛下并没有说过要处决比昂卡,而是说要等他自己回到法兰西之后再明正典刑。”
严格来说,埃德蒙这是泄露了秘密,不过他对此倒是根本无所谓,“在这段时间里,您有机会为我们立下些许的功劳。本来在我们这边,就有很多人仰慕您的风采,如果您帮了我们的忙,那您的名誉就势必更加水涨船高,那时候哪怕您提出什么难以服众的要求,看在您的面子上,恐怕大家也会选择一定程度上容忍。”
“您是说,让我参与到您的阴谋活动当中吗?”艾格妮丝立刻明白了他的意思。
“您总要给我一点为您说情的理由,不是吗?”埃德蒙反问,“如果您只是个外人,却一力坚持要让陛下放走刺杀他的刺客,恐怕……再怎么支持您的人,也无法为您帮腔。”
艾格妮丝顿时有些惊讶。
倒不是为了伯爵的理由而惊讶,而是为伯爵居然愿意站在自己一边而惊讶。
细想了一下,她也觉得对方的话言之有理。
什么立场,她才不在乎。况且如今爸爸都投靠了波拿巴家族,自己就算也投身进来了,又有什么大不了的呢?
“您打算让我做什么?”
“到时候我会跟您说的。”埃德蒙冷静地回答,“请你放心,无论我让您做什么,都不会有损于您的尊严和名誉,您只需要让大家知道,您在诚心诚意地想要以行动来挽回师傅的性命,那就可以了。”
无论从字面看还是从实际来看,埃德蒙的要求都接近于拿比昂卡的性命来勒索艾格妮丝,不过她此时却也顾不得那么多了——毕竟,这本来也是她自己的要求。
“好,既然这样我答应您……”她沉默片刻之后,点了点头答应了下来。“您说得没错,我至少应该让您有理由认同我。”
她的声音很轻,但是分量却已经足够重了。
“我很高兴您能够想清楚这些。”埃德蒙暗暗松了口气。
然后他又变得严肃了起来,“另外,我必须提醒您,陛下从来都不喜欢别人威胁自己。无论您用何种说辞,您刚才那些话,都像是在威胁……那只会激起陛下的反感,所以我建议您,未来在陛下面前千万不要提到这些。您的悲伤和哀泣,还有那祈求的眼神,比强硬的威胁更加有用一万倍,我以男人的身份向您担保。”
。
本站网站
www.。m.
本章未完,点击下一页继续阅读。